Калмыцкий журнал литературных классиков празднует 60- летие

5 октября 2017 в 10:33, просмотров: 1615
Калмыцкий журнал литературных классиков празднует 60- летие

Сегодня отмечает своё 60-летие журнал "Теегин герл", в котором опубликованы первые работы калмыцких классиков. Первый номер альманаха "Теегин герл" вышел после восстановления автономии Калмыкии в 1957 году.

Журнал издавался на калмыцком языке, так как в то время шла широкая популяризация национальной литературы и поддержка языка после репрессий. Изначально периодичность альманаха составляла четыре номера в год, в твердом переплете на 228 страницах.

"Теегин герл" начинает свою историю с журнала «Мана келн», который вышел в 1928 году, и в следующем году будет отмечаться 90-летие со дня образования. Этот довоенный литературно-художественный и общественно-политический журнал выходил на латинице. Именно через «Теегин герл» прошли первые романы, повести, рассказы, поэмы и стихотворения классиков калмыцкой литературы, – Санджи Каляева, Хасыра Сян-Белгина, Гари Даваева, Константина Эрендженова – и писателей, вошедших в литературу в конце 30-х годов – Лиджи Лиджиева, Басанга Дорджиева, Давида Кугультинова, Бема Джимбинова.

Как альманах издавался до 1981 года. А с 1 января был преобразован в журнал с периодичностью шесть номеров в год, уже в мягком переплёте на 128 страницах.

В настоящее время журнал выходит в цветном переплете, внутри могут быть цветные вкладки и иллюстративный материал.

«Сейчас, к нашему сожалению, журнал выходит по большей части на русском языке, лишь одна треть текстов публикуется на калмыцком. Молодежь плохо владеет языком, а чтобы поддерживать тираж, мы должны учитывать еще и эту аудиторию», – отметила главный редактор книжно-журнальной редакции и редакции «Теегин герл» Данара Дорджиева.

Современный журнал публикует не только калмыцких, но и бурятских, монгольских авторов, а недавно вышел цикл стихотворений о республике синьцзянских калмыков. Это зов предков, единая тоска по родной земле и мечта ее увидеть. Так охарактеризовала подборку главный редактор. «Самое сложное в нашей работе – найти интересное произведение. Ну, а самое легкое – отредактировать тексты, мы же профессионалы. Это не составляет труда, если, конечно, есть что редактировать, но найти хорошего автора очень сложно», – ответила Данара Дорджиева.



Партнеры